Porque eu não acho certo que "outono", em inglês, se pareça com "atum" (autumn);
Porque eu trouxe uma folha lindamente vermelha que emoldurei - onde eu vivo não existe outono, portanto, no red leafs;
Porque eu gosto das coisas que, de tão bonitas, são melancólicas - deve ter nascido daí a expressão "bonito que dói", rs;
Porque o trajeto de uma folha caindo é lindo de se acompanhar, e isso eu posso fazer daqui mesmo, muitas vezes parada num sinal cheio de mangueiras;
Porque nessas horas, é como se a folha me olhasse e pudesse falar: eu não mereço que me olhes assim;
Porque nessas horas eu também sinto saudade de ser so fucking special pra alguém, como aquela folha é naqueles segundos pra mim.
Porque eu trouxe uma folha lindamente vermelha que emoldurei - onde eu vivo não existe outono, portanto, no red leafs;
Porque eu gosto das coisas que, de tão bonitas, são melancólicas - deve ter nascido daí a expressão "bonito que dói", rs;
Porque o trajeto de uma folha caindo é lindo de se acompanhar, e isso eu posso fazer daqui mesmo, muitas vezes parada num sinal cheio de mangueiras;
Porque nessas horas, é como se a folha me olhasse e pudesse falar: eu não mereço que me olhes assim;
Porque nessas horas eu também sinto saudade de ser so fucking special pra alguém, como aquela folha é naqueles segundos pra mim.
2 comentários:
Tinha que usar uma palavra obscena (e em Inglês para camuflar...) mal escrita (falta um c, fucking)... não entendo. Falar de uma coisa tão bela quanto o cenário do "atum" e acabar assim. Isso mostra um azedume por falta de sono e...
E eu nem desconfio quem sejas tu, "Jaklord" - roubei o teu "c" pra pôr onde faltava no post.
Obrigada por transbordar tanta gentileza.
Tu és prova de que, nesse caso, foi excesso...de sono.
Certamente não serás prova se um dia for excesso de outra coisa, hahahaha
Postar um comentário